marți, 31 decembrie 2019

ANUL NOU - de Emilia Plugaru


 

ANUL  NOU

de  Emilia Plugaru


Ninge, ninge peste sat.
 Fulgii cad încet, încet.
 Albi sunt picii de pe stradă
Parcă-s oameni de omăt.


Aeru-i a sărbătoare,
 Porţile sunt larg deschise.
 Peste tot miros de pâine,
 Peste tot lumini aprinse.


Câinii tac în noaptea asta.
 Gospodarii, stând în prag,
 Întâlnesc colindătorii
Şi le zic aşa cu drag:


– Picilor, da-ţi traista-ncoace,
 Să vă pună moşu-n ea,
 Un colac mare cât roata,
 Na, măi ţică, şi-o para.


V-aş ruga ca şi la anul
 Să mai treceţi pe aici,
 Doar aşa veţi ţine minte
 Că aţi fost odată mici…


Anul vechi de-acu se duce,
 Anul Nou, iată-l pe drum,
 De mânuţă îl aduce
 Bunul nostru Moş Crăciun!










luni, 30 decembrie 2019

NINGE ! - de Otilia Cazimir





NINGE  !

de Otilia Cazimir 


Ssst !… Măicuța gerului,
Cu mânuța înghețată,
Bate-n poarta cerului
Și întreabă supărată:


- Unde-s stelele de sus ?
- Iaca, nu-s !
Vântul rău le-a scuturat
Și le-mprăștie prin sat.


Uite una: s-a desprins
Dintr-o margine de nor
Și coboară-ncetișor…
- Oare-a nins ?


E un fulg și-i cel dintâi
Și aduce-n vânt ninsoare,
Drumuri albe peste văi,
Râs curat în ochii tăi,
Sănioare,
Zurgălăi…





duminică, 29 decembrie 2019

THE LITTLE NEW YEAR - by Ellen Robena Field




 One cold morning Maurice awoke from his dreams and sat up in bed and listened. He thought he heard a knock at his window; but though the moon was shining brightly, Jack Frost had been so busily at work that Maurice could not see through the thickly painted panes. So he crept sleepily out of bed, and opened the window, and whispered: "Who is there?"

"I am," replied a tinkling voice. "I am the little New Year, ho! ho! And I've promised to bring a blessing to everyone. But I am such a little fellow I need somebody to help me distribute them. Won't you please come out and help?"

"Oh, it's so cold!" said Maurice; "I'd rather go back to my warm bed;" "and he shivered as Jack Frost, who was passing, tickled him under the chin with one of the frosty paint brushes.

"Never mind the cold," urged the New Year; "please help me."

So Maurice hurried into his clothes, and was soon out in the yard. There he found a rosy-cheeked boy a little smaller than himself, pulling a large cart which seemed to be loaded with good things. On one side of this cart was painted the word "Love," and on the other "Kindness." As soon as the New Year saw Maurice he said, "Now please take hold and help me pull;" and down the driveway and up the hill they travelled until they came to an old shanty.

"Here is where I make my first call," said the New Year. Maurice looked wonderingly at him. "Why, nobody lives here but an old colored man who works for us; and he hasn't any children!" "He needs my help," said the New Year; "for grown people like to be thought of just as much as children do. You shovel out a path to his door, while I unload some of my blessings; and the little hands went busily at work, piling up warm clothing, wood, and a new year's dinner, the New Year singing as he worked: 


"Oh, I am the little New Year; ho! ho!
 Here I come tripping it over the snow,
 Shaking my bells with a merry din;
 So open your door and let me in."


 Old Joe, hearing some noise outside, came to the door, and when he saw all the nice gifts the tears ran down his cheeks for gladness; and as he carried them into the house, he whispered: "The dear Lord has been here tonight."

"Where am we going now?" asked Maurice, as they ran down the hill. "To take some flowers to a poor sick girl," answered the New Year.

Soon they came to a small white house, where the New Year stopped. "Why, Bessie, our sewing girl lives, here," said Maurice. "I didn't know she was sick." "See," said the New Year, "this window is open a little; let us throw this bunch of pinks into the room. They will please her when she wakes, and will make her happy for several days."

Then they hurried to other places, leaving some blessing behind them.

"What a wonderful cart you have," said Maurice; "though you have taken so much out, it never seems to get empty." "You are right, Maurice, there is never any end to love and kindness. As long as I find people to love and be kind to, my cart is full of blessings for them; and it will never grow empty until I can no longer find people to help. If you will go with me every day and help me scatter my blessings, you will see how happy you will be all the long year."

"A happy New Year!" called some one; and Maurice found himself in bed, and his sister standing in the doorway smiling at him. "Have you had a pleasant dream, dear?" she asked.

"Why, where is the little New Year?" said Maurice; "he was just here with me."

"Come into Mamma's room and see what he has brought you," answered his sister. There in a snowy white cradle he found a tiny baby brother, the gift of the New Year. How happy Maurice was then! But he did not forget his dream. Old Joe and Bessie had their gifts, too, and Maurice tried so hard to be helpful that he made all his friends glad because the happy New Year had come. 






IARNA SI COPIII - Fotografie



Winter_Snowdrops_Little_girls_Smile_513101_1280x857.jpg




Winter_Little_girls_508042.jpg




Winter_Little_girls_Branches_Glance_514504_1280x853.jpg


Winter_Little_girls_Snow_Sled_Winter_hat_Jacket_514388_1280x737.jpg



Winter_Little_girls_Winter_hat_Lantern_Glove_512393_1280x853.jpg


sâmbătă, 28 decembrie 2019

SANIA - de V. Carianopol



SANIA 

de   V. Carianopol

 

Am o sanie ca fulgul,
O dau jos din pod acum.
I-a venit iar, astăzi timpul.
Haide, sanie la drum!


 Te-am lăsat un an în pace
De te-ai odihnit mereu,
Fii acum din nou părtaşe,
Soră pentru jocul meu.


 Ninge iarăşi peste ţară,
Dealul este alunecos,
Hai să ne jucăm cu iarna,
Cât e bine şi frumos.


 Când voi fi odată mare,
Am să-ţi mulţumesc din drum,
Pentru jocul meu de astăzi,
Pentru clipele de-acum.








DOUĂ VRĂBIUȚE, IARNA - de Aurora Luchian





DOUĂ  VRĂBIUȚE, IARNA

de  Aurora Luchian


Peste lumea ruginie,
De atâta toamnă lungă,
Căzu spuma argintie,
Mari de straturi, să ajungă !


De mirare și de frică,
Ziua poți s-o pui în cui !
Se făcu atât de mică,
Iat-o ici, iată că nu-i !


Pe o rămurea golașă,
Două vrăbii stau la sfat:
- Eu am puișori în fașă,
N-am nici lemne, nici bărbat !


- Eu am ! spuse cu blândețe
Alta cu penaj săltat.
Dar n-am prunci, mare tristețe,
Am la plăpumi...și bărbat !


Știi, durerea cea mai mare
Nu-i ca neaua s-a-mpânzi;
Ale mele aripioare,
N-au pe cine încălzi ! 







vineri, 27 decembrie 2019

FRUMOSUL BASM AL IERNII - picturi de Nicky Boehme




https://img-fotki.yandex.ru/get/2710/69580199.2b0/0_d9e88_4128c939_XL.jpg


http://artlicensing.com/sites/default/files/styles/artist_s_image/public/Boehme%2C%20Nicky.jpg?itok=eTuceypb
Nicky Boehme


Nicky Boehme este o pictoriță   americană. 
Născută în 1958 Știa mereu că pictura urma să devină vocația ei. De la o vârstă fragedă s-a ocupat de desen și pictură. Nicky Boehme a studiat Arta la Oakland Institute of Art din California, iar ulterior a devenit directorul de artă al mai multor agenții de publicitate naționale. În această perioadă a primit numeroase premii pentru arta, tipăriturile și afișele sale, ca ilustratoare și designer grafic. Multe articole au fost scrise despre arta ei în reviste naționale și au fost publicate mai multe cărți.



https://img-fotki.yandex.ru/get/15527/69580199.2b0/0_d9e87_908284f4_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/6839/69580199.2b0/0_d9e89_fb7ecd8c_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/3900/69580199.2b0/0_d9e83_5b6945e7_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/9227/69580199.2b0/0_d9e8a_8fcc5a2f_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/6207/69580199.2b0/0_d9e8c_e9bc2320_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/15495/69580199.2b0/0_d9e8e_e732166a_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/16130/69580199.2b0/0_d9e8f_66931171_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/4425/69580199.2b0/0_d9e92_ad0b374e_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/9217/69580199.2b0/0_d9e95_60ee58da_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/5001/69580199.2b1/0_d9e9b_91de1435_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/5503/69580199.2b1/0_d9e99_5315a67a_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/3805/69580199.2b1/0_d9e9a_85f814e8_XL.jpg




https://img-fotki.yandex.ru/get/9823/69580199.2b0/0_d9e85_7fae0322_XL.jpg









marți, 24 decembrie 2019

SFINTE SĂRBĂTORI - Autor necunoscut




SFINTE SĂRBĂTORI

Autor necunoscut




Când vine vremea rea,
Și primii fulgi de nea
Se scutură din nori de sfinte sărbători,
Povești cu îngerași pentru copii poznași.


Noroc bun, dragi copilași !!!
Din înaltul cerului,
Pe aripa vântului,
Sosit-am pe pământ
S-aduc noroc și cânt.


S-aduc la fiecare,
La mic și la mare
Noroc și sănătate
Și zile-mbelșugate. 











VINE MOȘ CRĂCIUN - autor necunoscut







VINE  MOȘ  CRĂCIUN 


autor  necunoscut


Prin pădurea-nzăpezită,
Se aud zurgălăi sunând.
E o sanie grăbită,
Pe zăpadă alunecând.
Vine, vine Moș Crăciun,
Toți piticii-i ies în drum,
Să primească toți acum,
De la Moșul, ceva bun.
O pisică, un cățel,
Sau un urs mai mititel.
O păpușă sau un ceas,
Sau....ce-o mai fi rămas !