 
ANTON PAVLOVICI CEHOV  - 1860 - 1904 
Anton Pavlovici Cehov a fost un prozator și dramaturg rus.
    
Cehov s-a născut la Taganrog,  un oraș de la Marea Azov. 
    
Între 1867 și 1879,  face studii primare și secundare în orașul natal. 
    
Frecventează teatrul și conduce o revistă a elevilor. După fuga tatălui său la Moscova,  este nevoit să acorde meditații. 
    
În 1879, începe studii de medicină la Moscova și-și ajută financiar familia, publicând în reviste umoristice. 
    
După absolvirea facultății în 1884,  profesează în jurul Moscovei. 
    
În 1886,  începe colaborarea la revista Novoe Vremia (Timpuri 
noi), condusă de Alexei Suvorin,  cel ce îi va fi editor. În această 
perioadă, publică proză, lucrând și la piesele sale de teatru. 
    
În 1890,  efectuează un voiaj în insula Sahalin,  unde recenzează 
populația. În timpul voiajului său în Italia,  din 1894,  starea 
sănătății sale se înrăutățește. 
    
În 1896,  îl cunoaște pe Constantin Stanislavski,  care îi va regiza piesele de teatru.
    
 În  1897, este spitalizat, atins fiind de tuberculoză pulmonară. 
    
Între 1897 și 1901,  piesele sale de teatru (Unchiul Vania, Trei surori)  sunt publicate și reprezentate. 
    
În 1901, se căsătorește cu actrița Olga Knipper (1868 - 1959). 
    
În 1903,  finalizează piesa Livada cu vișini.  
    
În 1904,  boala i se agravează și, la 2 iulie,  moare în sanatoriul de la Badenweiler, în Germania.
    
Dintre piesele sale de teatru: Unchiul Vania, Trei surori, Livada cu 
vișini, Pescărușul, Tragedie fără voie, Nunta, Ursul, Ivanov, Demonul 
pădurii, etc.
    
Dintre povestirile lui Cehov: Moartea unui slujbaș, Grasul și slabul, 
Stridiile, Cameleonul, Masca, Grișa, Acasă, Sirena, Stepa, Salonul nr. 
6,
Casa cu mezanin, Călugărul negru, Logodnica, etc.
    
Dintre nuvele sale: Dramă la vânătoare, Chibritul suedez, Stepa, Un duel, Trei ani, Viața mea.
    
Schițe umoristice: Povestirile Melpomenei, Povestiri pestrițe.
  
Sursa: http://ro.wikipedia.org/wiki/Anton_Cehov
 
Cehov și Tolstoi la Yalta. 
GRASUL ȘI SLABUL
    
Doi prieteni se întâlniră la o gară de pe calea ferată Nikolaevskaia. 
Unul era rotofei, celălalt, slab. Cel gras tocmai luase masa la 
restaurantul gării și buzele, încă unsuroase, îi luceau ca niște vișine 
coapte. Mirosea a vin Xeres și a  „Fleurs d'oranger”. Slabul abia 
coborâse din vagon și era încărcat de  geamantane, boccele și cutii de 
carton. Mirosea  a șuncă și a zaț de cafea. În spatele lui venea 
nevastă-sa, o femeie firavă, cu bărbia ascuțită, și fiul său, elev de 
liceu, un băiat înalt, cu o pleoapă puțin lăsată pe un ochi.
    
- Porfiri ! strigă rotofeiul, zărindu-l pe cel slab. Tu ești ? Dragul meu ! Nu ne-am văzut de un car de ani !
    
- Doamne ! se minună acesta. Mușa ! Prietenul meu din copilărie ! Ce cauți aici ?
    
Prietenii se îmbrățișară și se măsurară unul pe altul cu ochii umezi. Amândoi erau buimăciți, încântați.
    
- Dragul meu ! începu cel slab, după ce se mai îmbrățișară o dată. Nu mă
 așteptam de loc ! Ce surpriză ! Ia să te văd mai bine ! Ai rămas tot 
așa de frumos cum erai, tot atât de îngrijit și de fercheș. Doamne, 
Dumnezeule ! Ei, cum o duci ? Ești bogat ? Ești însurat ? Eu, precum 
vezi, m-am însurat...Asta-i nevastă-mea, Luiza, născută Wanzenbach...e 
luterană...Iar ăsta e fiul meu, Nafanail, elev în clasa a treia. 
Nafanea, domnul e prietenul meu din copilărie ! Am fost colegi de liceu !
    
Nafail stătu o clipă stătu o clipă pe gânduri, apoi își scoase șapca.
    
- Am fost colegi de liceu ! repetă slabul. Îți aduci aminte, Mișa, cum 
ne porecliseră băieții ? Pe tine, Herostrat, fiindcă arseseși cu țigara o
 carte a liceului, iar pe mine Efialte, fiindcă îmi plăcea să torn...Ha -
 ha- ha ! Păcatele tinereții ! Nu te teme Nafanea ! Vino mai 
aproape...Și asta e nevastă-mea, născută Wanzenbach...luterană...
    
După o clipă de gândire, Nafanail se ascunse după tatăl său.
    
- Ei, dar tu cum o duci, dragul meu prieten ? întrebă rotofeiul, 
privindu-și încântat fostul coleg. Ai o slujbă undeva ? Ai un post bun ?
    
- Da, dragul meu, am o slujbă. Sunt de doi ani asesor de colegiu, am și 
ordinul Stanislav. Leafa e cam mică...dar ce să-i faci ! Nevastă-mea dă 
lecții de muzică, eu fac în orele libere tabachere de lemn. Tabachere 
foarte bune ! Le vând cu o rublă bucata. Dacă cineva ia zece bucăți sau 
mai multe, fac reducere. Ne descurcăm, de bine, de rău. Am lucrat 
înainte la un minister, și acum sunt mutat aici, ca șef de birou....Am 
să fac serviciul aici. Dar tu ? Nu cumva ai și ajuns consilier de stat ?
 Ai ?
    
- Nu, dragul meu, caută ceva mai sus, răspunse grasul. Sunt consilier secret...Sunt și decorat. Am două stele.
    
Slabul păli deodată și încremeni, apoi fața i se lăți într-un zâmbet 
până la urechi. Ai fi zis că toate trăsăturile începuseră să i se 
topească. Trupul i se sfriji, se gârbovi, și parcă i se făcu mai 
puțintel...Geamantanele, boccelele și cutiile de carton se sfrijiră, se 
zbârciră și ele...Bărbia lungă a nevestei sale se lungi și mai mult; 
Nafanail luă poziția de drepți și își încheie toți nasturii tunicii...
    
- Eu, excelență...sunt încântat ! Un prieten din copilărie, ca să zic așa, să ajungă la o situație atât de înaltă ! Hi-hi-hi !
    
- Ia lasă prostiile ! se încruntă grasul. Ce înseamnă tonul ăsta ? 
Suntem doar prieteni din copilărie; ce rost are  respectul ăsta față  de
 grad ?
    
- Vai de mine...Se poate ? continuă să râdă stânjenit slabul, 
împuținându-se și mai mult. Atenția binevoitoare a excelenței - 
voastre..e ca un fel de  vlagă dătătoare de viață...Excelență, acesta 
este fiul meu, Nafail...Soția mea Luiza e luterană întrucâtva...
    
Grasul voi să spună ceva, dar fața celui slab căpătă o expresie atât de 
servilă și respectuoasă, încât consilierului secret i se făcu greață. 
Își întoarse capul într-o parte și îi întinse slabului mâna de rămas 
bun.
    
Slabul îi strânse respectuos trei degete și, frângându-și trupul într-o 
plecăciune adâncă, râse subțire, ca un chinez: „Hi-hi-hi”. Nevastă-sa 
zâmbi și ea. Nafanail făcu o temenea și scăpă șapca din mână. Tustrei 
erau extrem de impresionați și măguliți.
    
1883
    
    Traducere de Anda Boldur
      
 
Un oraș așa cum arăta în 1883
   
 
 
 
 
 

Guy de Maupassant  1850  -  1893
 
Sunase de amiază. Poarta școlii se deschise și copiii 
năvăliră afară, îmbrâncindu-se să iasă mai repede. Dar în loc să se 
risipească iute și să se ducă acasă, la masă,  cum făceau în fiecare zi,
 se opriră după câțiva pași, se  adunară în grupuri și începură să 
șoptească între ei.
  
În dimineața aceea, Simon, fiul Blanchottei, venise la școală pentru prima oară.
  
Toți auziseră acasă la ei vorbindu-se despre Blanchotte. Cu toate că era
 bine primită în lume, mamele vorbeau despre ea cu un fel de compătimire
 puțin cam disprețuitoare, care îi pătrunsese și pe copii, fără să știe 
de ce.
  
Pe Simon nu-l cunoșteau, pentru că nu ieșea niciodată în drum și nu 
făcea ștrengării cu ei pe ulițele satului sau pe malul râului. Așa că nu
 le plăcea. Îl primiseră cu oarecare bucurie amestecată cu o mare 
mirare, și-și repetaseră unul altuia cuvintele rostite de un băiat de 
paisprezece-cincisprezece ani, care părea că știe multe,  după cum 
clipea de șmecherește:
  
- Știți...Simon...n-are tată !
  
Băiatul Blanchottei se ivi în pragul școlii.
  
Avea șapte sau opt ani. Era cam palid, foarte curat,  părea sfios, aproape stângaci.
  
Se întorcea acasă, la maică-sa, când, grupurile de colegi care șopteau 
mereu și-l priveau cu ochi răutăcioși și cruzi de copii care pun la cale
 ceva, îl înconjurară încet-încet și îl închiseră ca într-un cerc. 
Stătea acolo încremenit în mijlocul lor, surprins și încurcat, 
neînțelegând ce aveau să-i facă. Dar băiatul care adusese vestea, mândru
 de primul lui succes, îl întrebă:
  
- Cum te cheamă pe tine ?
  
El răspunse:
  
- Simon.
  
- Simon și mai cum ?
  
Copilul repetă încurcat:
  
- Simon.
  
Băiatul strigă:
  
Trebuie să te cheme Simon și încă într-un fel...Așa..Simon...ăsta nu e un nume.
  
Gata să plângă, el repetă pentru a treia oară:
  
- Mă cheamă Simon.
  
Ștrengarii începură să râdă. Băiatul, victorios, ridică glasul:
  
- Vedeți și voi că n-are tată.
  
Se făcu tăcere. Copiii erau uluiți de lucrul acesta extraordinar, cu 
neputință, monstruos: un băiețel care n-are tată. Îl priveau ca pe-o 
minune, ca pe o ființă nefirească și simțeau că disprețul mamelor lor 
pentru Blanchette pe care nu și-l explicaseră până atunci, creștea în 
ei.
  
Simon se rezemase de un copac ca să nu cadă. Stătea ca trăsnit de o 
nenorocire fără leac. Căuta să se explice . Nu găsea însă ce să le 
spună, nu putea dezminți faptul îngrozitor că nu avea tată. În sfârșit, 
palid, le strigă la întâmplare:
  
- Ba da, am și eu tată.
  
- Și unde e ? întrebă băiatul.
  
Simon tăcu; nu știa. Copiii râdeau, ațâțați. Acești copii de țară, 
asemănători cu niște jivine mici, erau  îmboldiți de nevoia crudă care 
împinge găinile dintr-o dată să năvălească asupra uneia dintre ele care a
 fost rănită.
  
Simon zări deodată un vecin, copilul unei văduve, pe care îl văzuse totdeauna numai cu maic-sa, cum umbla și el.
  
- Nici tu, spuse el, n-ai tată.
  
- Ba da, spuse băiețelul, eu am.
  
- Unde e ? întrebă Simon.
  
- A murit, spuse copilul cu o mândrie nemăsurată. Tata e la cimitir.
  
Un murmur de aprobare trecu printre ștrengari, ca și cum faptul de a 
avea un tată mort, la cimitir, l-ar fi înălțat pe colegul lor, 
strivindu-l pe cel care n-avea de loc. Și drăcușorii ăștia, ai căror 
tați erau mai toți răi, bețivi, hoți și aspri cu nevestele lor, se 
îngrămădeau și-l strângeau din ce în ce mai tare pe Simon, ca și cum ei,
 copiii legitimi, ar fi vrut să-l înăbușe pe cel care era în afara 
legii.
  
Deodată, unul care era lângă Simon, scoase limba batjocoritor la el și strigă:
  
-N-are tată ! N-are tată !
  
Simon îl apucă cu amândouă mâinile de păr și începu  să-l lovească cu 
picioarele, în vreme ce îl mușca aprig de obraz. Se iscă o îmbrânceală 
generală. Cei doi bătăuși fură despărțiți. Simon rămase lovit, zgâriat, 
zdrobit, tăvălit în țărână, în mijlocul cercului de ștrengari care 
aplaudau. Când se ridică scuturându-și mașinal cu mâna cămășuța plină de
 praf, cineva îl strigă:
  
- Du-te și spune-i lui taică-tu.
  
Atunci simți că în inimă i se prăbușește ceva. Erau mai puternici decât 
el, îl bătuseră și nici nu le putea răspunde, pentru că simțea bine că 
era adevărat, că el n-avea tată. Încercă, plin de mândrie, să lupte 
câteva clipe cu lacrimile care-l sugrumau. Se înăbuși, apoi începu să 
plângă zguduit de suspine, fără glas.
  
O bucurie sălbatică îi cuprinse pe dușmani și, firește,  tot ca niște 
sălbatici care încearcă o mulțumire grozavă, se luară de mână și 
începură să joace o horă în jurul lui, repetând un refren:
  
- N-are tată ! N-are tată !
  
Dar Simon încetă deodată să plângă. Se înfurie cumplit. Sub picioarele 
lui erau destule pietre; le culese și le  aruncă din toate puterile în 
călăii lui. Doi sau trei fură atinși și o luară la fugă țipând. 
Băiețelul părea atât de înspăimântător, încât ceilalți fură cuprinși de 
panică.  Se risipiră și fugiră, lași, cum e întotdeauna mulțimea în fața
 unui om ieșit din fire.
  
Când rămase singur, copilașul fără tată o luă la fugă spre câmpie, 
pentru că își adusese aminte de ceva care îl făcuse să ia o hotărâre 
mare. Voia să se înece în râu.
  
Își aduse aminte în adevăr că, cu vreo săptămână înainte, un biet 
nenorocit, un cerșetor, se aruncase în apă pentru că nu mai avea bani. 
Simon fusese acolo când îl  scoseseră din râu și bietul om, care de 
obicei îi părea jalnic, murdar și urât, îl izbise prin înfățișarea lui 
liniștită,  obrajii lui palizi, barba lungă, udă și ochii deschiși, 
foarte  senini. În jurul lui se spunea :A murit”. Cineva adăugase: „Acum
 e fericit”. Simon voia și el să se înece, pentru că nu avea tată, ca 
nenorocitul acela care n-avea bani.
  
Ajunse lângă apă și o privi cum curge. Câțiva pești zburdau repezi în 
unda limpede și, din când în când, făceau un salt și prindeau 
musculițele care zburau pe deasupra  apei. Conteni din plâns pentru că 
manevra lor îl interesa foarte mult. Dar cum, după clipele de liniște 
ale unei mari furtuni, se pornesc dintr-o dată vânturi care îndoaie 
copacii și aleargă până la marginea zării, tot așa îl bântuia și pe el 
din când în când, cu o durere ascuțită, gândul: „ Am să mă înec pentru 
că n-am tată”.
  
Era foarte cald, foarte bine. Soarele blajin încălzea iarba. Apa 
strălucea ca o oglindă. Simon trecea prin clipe de  fericire, era 
cuprins de acea moleșală care vine după lacrimi și ar fi vrut grozav să 
doarmă acolo, în iarbă, la căldură.
  
O broscuță verde sări la picioarele lui. Încercă s-o prindă. Îi scăpă. O
 urmări și fu gata s-o prindă de  trei ori la rând. În sfârșit o apucă 
de vârful lăbuțelor de  dinapoi și începu să râdă văzând cum se trudea 
vietatea să scape. Își aduna picioarele lungi și pe urmă le deschidea 
brusc, le lungea dintr-o dată țepene ca două bare. În vremea asta, 
ținându-și ocii ațintiți - ochii rotunzi încercuiți  cu aur - bătea 
aerul cu lăbuțele dinainte care se zbăteau ca niște mâini. Simon își 
aduse aminte de o jucărie făcută din scândurele înguste, prinse în cuie,
 în zigzag, unele deasupra altora, care, printr-o mișcare asemănătoare, 
manevrau exercițiul spldățeilor fixați deasupra lor. Atunci se gândi la 
casa lui, și pe urmă la maică-sa, și cuprins de o tristețe adâncă, 
începu iar să plângă. Tot trupul îi era scuturat de fiori. Îngenunche 
și-și spuse rugăciunea  ca înainte de culcare. Dar nu putu s-o 
isprăvească, pentru că fu năpădit de suspine grăbite, furtunoase. Nu se 
mai gândea la nimic, nu mai vedea nimic în jurul lui, nu mai era ocupat 
decât cu plânsul.

 
                                              ( Va  continua )